RECURRENT DONATION
Donate monthly to support
the NeculaiFantanaru.com project
Aðaleinkenni þessarar bókar í samanburði við aðra á markaðnum á sama sviði er að hún lýsir með dæmum hugsjónahæfni leiðtoga. Ég hélt því aldrei fram að það væri auðvelt að verða góður leiðtogi, en ef fólk vill...
Ég skrifaði þessa bók sem tengir á einfaldan hátt persónulegan þroska og forystu, rétt eins og púsluspil, þar sem þú þarft að passa saman alla tiltekna bita til að endurskipuleggja heildarmyndina.
Markmið þessarar bókar er að veita þér upplýsingar með áþreifanlegum dæmum og sýna þér hvernig þú getur fengið getu til að láta aðra sjá hlutina frá sama sjónarhorni og þú.
Ekki reyna að vera öðruvísi en þú ert, því að allt annað er ekki með ávöxt einnar sem er það sama. Kæri lesandi, ég skrifaði þessar línur fyrir þig, með mikilli tilfinningu, með mikilli einlægni, en einnig með ímyndunaraflið, eins og ég hefði skrifað fyrir mig aðeins um sjálfan mig, sem bendir á mann sem er lögð inn í fjölmörgum sálum, erlendum til hans ... og enn enginn eins og hann. Ég vafraði línurnar í sandi bók, fullt af orðum sem komast inn sem geislum sólarinnar, sem framhald af rúmmáli fræga Jorge Luis Borges. Á hverju ári, þegar ég kem til Mamaia, á rúmenska ströndinni, stíga ég á sandinn svo fullt af skeljum sem hafa líklega verið í haug af öðrum dauðum skeljum í langan tíma. Aðeins börn borga eftirtekt til þeirra. Ég hlustar á hvað öldurnar, vindurinn og seagulls þurfa að segja, með þeirri von að ég mun vera svolítið vitur að minnsta kosti með annarri undrun og skilning á miklum sjó sem nær að eilífu, og það eyðir sumum fyrir Harsher veruleiki. Þú munt taka eftir því að augun mín hlaupa á himni lituð í rauðum eða appelsínugulum, svo endalaus eins og í bók fullur af draumum um lærdóm lífsins séð allan tímann á hinum megin við sjóinn. Kannski finnur þú þig í hugsunum mínum, kannski finnur þú þig í frjálsu anda umræðu milli sand og sjávar, viðræður sem málverk listamaður hefur með sjálfum sér, og svo kannski muntu líða vel frá netum utanaðkomandi heimurinn og áhyggjuefni alls konar. Þeir eru ekki hugsanir um forystu, eins og þú gætir viljað finna í brjósti full af viðskiptahugmyndum, en um það sem ákveðin vísindi byggir á öllu vinnupalla sinni á rökstuðningi. Það er vísindi að vera sjálfur vígvellinum fyrir tvo hræðilegu andstæðinga: maðurinn og ljósmyndari. Það er vísindin um að vera góður hlustandi á órói hafsins, með þeim tilfinningu að þú hafir komið þar, á stað þar sem eftirsjá, tár, eru fullir af echo af fortíðinni, endurtekin eins og sorglegt símtal:"Hvar ertu? Ekki fara! " Og jafnvel ef þú nærð ekki sjónum og þú snertir ekki sandinn sem ég stakk á núna, og þú finnur ekki gola á minni, torgið í fallegu sumarinu eða gola a Whisper sem lofar þér að elska og sjálf-frið, ég er viss um að allar hugsanir mínar, sem settar eru fram hér að neðan með echo öldum gömlu sögu, mun ná þér og strjúka sál þína sem Borges gerði í "sandi bókinni". Langt er það frá mér að nálgast undirhafi sjónarmið, og á þennan hátt relativism. Þvert á móti tel ég að hugsanir, almennt, hafi framseljanlegt gildi: Þeir byrja alltaf frá sandi korn og ná í sífellt gagnsæju sjó þegar þú lærir að þekkja gola, leyndarmálin, eymsli eða jafnvel sársauka. Ég held ekki að rithöfundur eins og Borges ætlaði að draga úr huglægni við aðeins óbeinan spegil af markmiðinu. Jafnvel sólin, þegar það hitar sandinn og mýkir öldurnar, dregur ekki úr stærð sinni þegar ský reynir að fanga hita sína, en aðeins þegar það setur. Fyrir mig, Borges er sandurinn speglast af sólinni, séð nógu djúpt í kristalla sjó sem finnur hátíð sína í ljósi sólarlagsins. Forysta: Getur þú byggt upp dásamlegt sjón af öllu í kringum þig, í náttúrunni, og á sama tíma endurheimta vald yfir allt líf þitt? Ég sá Borges ganga á ströndinni. Kannski var það draugur hans. Sjórinn og sandurinn eru alls staðar þar sem Borges er, einnig ganga, frá einum kafla til annars, í bók þess tíma þegar Borges spegla anda sinn. . Það er svo auðvelt fyrir mig að skrifa um list þessi ritun telur mig ytri sjálf. Listin að skrifa er málverk sem samanstendur aðeins af orðum sem ekki hætta að missa þig. -------------The beauty that acquaints you with the deep aspect of art is given by the feeling of an intense experience to which nature worships the sublime peace. -------------Öll merking þessa heims eru merkingar lífsins sem lýst er af sömu sólinni. Og ef þú reyndir að draga skilning þinn í ljósi sólarinnar, gætirðu skilið lífið sem stolt af ljósi til að skríða í augu allra. -------------Fegurð rós er veitt af litnum sem listamaðurinn dreifist á striga með bursta hans. The dýrmætur easel sem þú getur lagt skær liti rósir er einkenni tjáningarfrelsis með velþekktum orðum. -------------Grundvallaratriðið í listaverki er að fullu viðhalda gildi dýptarinnar í fjarveru þinni. -------------A portrait painted in the middle of nature is a work of art in which the whole agreement between yourself and the variety in unity is manifested. -------------I enjoyed a cold Cooler, and I feel trapped between sea and ice cream. Cooler is now in my body, it’s part of me. Eins og mér virðist, er hvers konar formi fer eftir því hvers konar efni. Hluturinn sem lýst er af mér er leið til að tjá mig auðveldara. -------------Rúmgóð landbátur með litlum masti. Lítur vel út. Stundum tekur maður sjálfur með henni. Kannski ímyndar hann að hann hafi litlu skip Columbus með honum og að hann hafi uppgötvað nýja heimsálfu eftir langt ferðalag. Auðvitað er þetta hugsun. Nákvæmni hvers draumkenndu sál endurspeglast í brotum tíma sem einkennist af og hætt í staðinn með miklum sigurvegara. Við þurfum freistingu tímans stöðvuð í staðinn að sigla frekar og lengra, með andanum, til dýrðar mikils. -------------The actions of the sea can be animated by various waves. They are admirable even when you build sand castles on the shore, insofar as you refer to the criterion of a “Solid Whole” Það skiptir ekki máli hversu varanlegur eða brothætt kastalinn þinn er, það skiptir máli hvað þú gerir til að gera öldurnar í sjóhluta sögunnar. -------------Það er svo auðvelt að lesa fólkið sem hefur ekkert annað en hvítt síður í lífi sínu. Sumir lífið krefjast innihalds bókarinnar sem aldrei var skrifað. -------------Sandurinn er ekki fluttur í burtu með öldum sjávarins, það er alltaf nálægt ströndinni. Vísindamaðurinn trúir á kraftaverk, en hann hefur taugarnar á stáli. -------------Sama hversu sterkur nálægðin milli mín og hafsins, aðeins fjarlægðin lýsir sameiginlegum hliðum okkar. -------------Ég er að reyna að finna þilfari stólinn sem ég liggi á. Það finnur mig vissulega, og það finnur allt í mér, hvert titringur, hvert bending, andardráttur minn, hjartsláttur minn. Sköpunin er blanda eða samruna hreyfimyndarinnar og ánægju listamannsins að tengjast heimi hugsunar inni í microcosm. -------------Ég safna nokkrum litlum skeljum úr sandi, setja þau við hliðina á bókinni sem ég njóti að lesa, horfa á þá sem vantar síður sem ég þarf að fylla inn með sjónarmiðum mínum. Rithöfundur er ekki aðeins ánægður með að draga úr nauðsynjum mismunandi brot frá lifandi veruleika, hann hefur tilhneigingu til að setja þau saman í rýmið ímyndaðra hlutlægni. -------------Hótelið þar sem ég er að vera gulur. Sólin endurspeglar best gula. Sandurinn á ströndinni er grátt. Og það er ekki sama um lit eða lit á hótelinu sem ég er hjá. Það veit aðeins þetta: "Hótelið er úr mér og sjávarvatninu." Þegar þú horfir á eitthvað skaltu ekki vekja athygli þína á hlutlægu hlið fegurðarinnar. Frekar, vekja athygli þína á huglægum innri. -------------Sandalarnir mínir voru fylltir með sandi. En vindurinn blæs ekki yfirleitt, né spilaði börnin með sandi, né kasta ég sandi á þeim. Það virðist sem Enigma verðugt Sherlock Holmes. Það er því ljóst að í þessu tilfelli er ég að takast á við tilhneigingu til að sjá allt í gegnum prisma sannleikans: Ég leitast við að fjarlægja hliðina þar sem það leggur sig við önnur fyrirbæri. -------------Ant klifrar á fótinn minn, meðal kornanna sem ná yfir mig, eins og að leita að leynilegu ganginum sem leiðir til annars heims. Ég held að hugrakkur litla stúlkan tengist aðgerðinni í myndinni "Prince of Persia (The Sand Time)". Aðeins skáldskapur listamaður getur handtaka tiltekið markmið og á sama tíma endurspegla viðfangsefni. -------------A ríkari gamall maður við hliðina á veitingastaðnum mínum var mjög spenntur í gærkvöldi vegna þess að hann fannst neikvæð við endurtaka af coronavirusprófinu. Maðurinn sem tengist ekki vísindum er fús til að hafa fengið nokkra daga lífsins. Vísindamaðurinn gleðst yfir að hann hafi tekist að lengja líf sitt í ódauðleika í gegnum vísindi. -------------Aðeins málari getur lífgað mynd af sjónum með listrænum framsetningi þjóðsaga hans. -------------Sjórinn getur ekki alltaf gefið myndina sem listamaðurinn gerir sjálfum sér. En listamaðurinn getur upplifað mynd sína með því að elska ástandið sem er uppfært í hverju augnabliki með nærveru hans. -------------Ef sandurinn er úr málinu um himnesku líkama, þar sem allt er lýst og táknað, þá mun defiance þess fjarlægja vísbendingar um himneskan uppruna. -------------Fullkomnun sjávarins sést í fineness sem býr til áferð sandsins. Og sandurinn er allur fínnari sem fineness minnir á gagnsæi hafsins. -------------Ekki má leita að sjónum í efnislegu eðli sandsins, en í fineness sem stjórnar eðli sínu. -------------Til að gera svo margt með litlu sem þú hefur, eins og tímarnir fara í klukkutíma fyllt með svo litla sandi. -------------While the sand shows us what the sea brings, the sea shows us what the sand lacks. Svo er maðurinn sem leitar sjálfan sig. Það sem það skortir er að gæði sandur sé einn við sjóinn. -------------Fyrir framan hafið, sem nær til sandans, og fyrir framan sandinn sem fegar sér hafið, finnst mér viss ánægja, ekki vegna þess að ég tengist þeim við mig, en vegna þess að þau eru eins og þau eru. Og hversu öðruvísi ég er, en að mér líkar vel við. -------------The phone battery discharges exactly when I intend to take my most expressive selfie. There is an identity relationship here between subjectivity and objectivity. What I hope will turn out wonderful, does not necessarily have to come out wonderful, but maybe, through a miracle. A wonderful miracle. -------------Lady gengur meðal sólbaðanna, stöðugt að endurtaka: "Við höfum skeljar, stjörnur". Það er satt, skeljar hennar og stjörnur eru stærri og fallegri en lítill og flísar í kringum mig, í gegnum sandinn. Mikilvægur munurinn, sem búa hinum mismuninum, er hvernig innri merking tímans er myndað, sem breytir þeim öllum þar til það gerir þeim óþekkjanlegt. -------------Ég er að lesa bók um "rökfræði fegurðar". Vindurinn ruffles síðurnar mínar. Ég verð að finna bréfaskipti milli hugsunar og reynslu af að tapa sjónar á síðu. Þetta er fegurð krefjandi týnt veruleika. -------------Vísindi er alltaf þar sem listin er, eins og hafið er alltaf þar sem sandurinn er. -------------Mér finnst á vellíðan. Ég er ekki út í miðri sjó sem er aðeins sjaldan skýrt, en út í miðri sandi sem hefur misst klukkutíma sinn. Sérhver nálgun við sjálfan mig er hluti af sjó sem kemst í landið. -------------I notice a man arranging his airbed in all possible ways, depending on the sun. Sjórinn lítur á það þar sem sandurinn líður: með efasemdir sem gerir það erfitt fyrir okkur að lifa á landi sem hringir í sólina. -------------Bíddu þar til tækifæri brosir á þig. Bíddu þar til hafið dregur úr öldunum sínum. -------------Langt líf er eins og bylgja sem heldur áfram að henda ströndinni: það er búið stöðugt með krafti nebulous og grimmilegra örlög. -------------Við getum aðeins hugsanlega séð eðli (lyktin í sandi) aðeins með því að skilja víðáttan í eyðimörkinni. Þegar sandurinn gleypir hluta af yfirborði hafsins, með öllum leyndardóma, þá er hafið boðið til sandans í átt að auðmjúkum íhugun kraftaverksins, af heildarfjölda, sem tekur sig inn í ástand andlegrar móttöku. Það eru fólk sem mun aldrei fremja syndir. Kirkjan er trú þeirra, Biblían er trú þeirra. Orð Guðs er sterk lög. Eins og þegar þú setur fótinn í sjóvatnið. Þú ert mjög kalt í fyrstu, öldurnar gera þig hrista. En eins og þú ferð undir brennandi sól, verður sjóvatnið hlýrra, jafnvel boðið þér að baða þig. Og ævintýrið heldur áfram ... -------------I sometimes thought I was the hot summer sand. I thought I was the sea in the storm at the beginning of winter. I imagined that it is the poetry of the blood that makes the heart beat strongly in the rhythm of romance. Ef ég hugsa um það, getur engin ímyndunarafl verið falin í brjósti, og þá verður brjósti kastað í miðju hafsins og hafið mun leiða það til landsins og sandurinn mun halda því ósnortinn bara fyrir þig. Vegna þess að það virðist ímyndunaraflið að einhver muni borga sérstaka athygli á þeim, eins og alvöru fjársjóður, ekki að vita hversu mikið þeir renna eða hversu mikið þeir þorna sig ósvikinn á landi. -------------If you think you are in control of a situation, try to swim out to sea. Heldurðu að tækifæri sé við hliðina? Þá er Dolphin að bíða eftir að bjarga þér. Trúir þú virkilega á Guð? Þá segðu síðasta bæn þinn. -------------Í gærkvöldi sá ég ragged, óhreinn strákur, fátækur maður. Ef þú horfðir á hann betur, með forvitinn augum sem vita hvernig á að sjá í myrkrinu, gætirðu tekið eftir tveimur stórum hringjum á vinstri hendi sinni og um þrjár hringir á hægri hönd hans. Sjórinn dregur þig alltaf þegar það nær ströndinni, það fer ekki fram of langt, því hver veit hvað fjársjóður verðmætari en hennar er að finna á landi. Fjársjóður falinn frá útsýni, sem tilheyrir slíkum fátækum verum. -------------Ég man hvað var skrifað við innganginn á Asíu veitingastað, Quote Genghis Khan: "Ef þú hefðir ekki framið svo mikla syndir, hefði Guð ekki sent slíka refsingu á þér." -------------Þegar þú leitar að einhverju, munu sumir guðdómlegar agnir miklu hraðar og lengra en hugsanir þínar, í sumum áttum gagnlegar til að uppgötva svarið. Þeir finna ekki svarið í þínu stað, en þeir leiða þig á svæði þar sem þú getur valið svarið frá nokkrum mögulegum afbrigðum, tekin af handahófi. Þessir guðdómlegar agnir veita þér nokkrar lykla sem þú verður að sanna að nokkrum hengilásum áður en þú finnur rétt. -------------Ég spurði hafið að þvo mig með fineness sem sandurinn hrópar mér. Að lokum verður ég ennþá að nota handklæði, ekki að þurrka mig með sandi eða vatni, en að muna fínn strjúka þeirra. -------------Fallegt er ekki háleitið að upplifa stafa af sjónum, háleitan er stafa af sjónum sem tryggir tímalaus tilveru. -------------The sea cannot eliminate the term ‘beauty’ to replace it with the term memory, but it can accept itself as a sublime aspiration towards the image of our life through which we pass from one shore to another. -------------I don’t know what VIP was celebrating his birthday last night at a restaurant on the beach. Special guests, special moments, enthusiasm, fireworks, etc. Um morguninn horfði ég á sjóinn snerta sandinn. Og það snerti það eins og þú værir að snerta flauelblóm, það voru engar öldur, það var engin vindur, en aðeins dularfulla þögn, brothætt hlýju. Ég skildi þá að morgnana minna mig á sjálfan mig, og nætur minna mig á augnablikin þegar sandurinn og hafið tókst ekki að slökkva frá hjörtum þeirra sem löngun til friðar. -------------Ég hef hitt fólk alls staðar sem veit allt sem hægt er að vita. Ég hitti líka mikið af fólki sem veit ekkert. Sjórinn lítur á sandinn án þess að impoverishing gjafann og getur ekki gefið honum það sem hann hefur þegar fengið. Sjórinn getur ekki treyst korn af sandi, en það getur fundið hlýju sína, djúpa löngun sína, hvatningu þess til að leita að fegurð sögunnar, eins og það hefði alltaf vitað það. Ég hef hitt marga, og ég hef alltaf vitað að ég er á milli sjávar og sandi. -------------Sá sem hefur ekki hugsjónina til að teikna með skynfærum sínum. Sumir skynsamlegar línur frá himni til dýpi hafsins, skortir varfærni að hugsa hvað varðar dýpt og sjóndeildarhring. -------------Sjórinn er sýning á hugmyndinni um fegurð, því það inniheldur mynd af sandi sem lýst er með listrænum finesse. Það sem þú leysir í gegnum listræna hugmynd er það sem þú gerir með því að magnast í samræmi milli óbreyttra og viðvarandi. -------------Sand is the science of encompassing the depths of the sea, just as aesthetics is a science of beauty. -------------Sandurinn talar við mig í röddinni sem hafið lýsir sjálfum sér: óviðjafnanlegur fegurð mín er náttúruleg og listrænt á sama tíma. Vegna þess að listamaðurinn getur upplifað sátt milli þögn og heitt sprenging lífsins og getur falið í sér það í myndinni á einum aldri. -------------Ef þú byrjar bók og ekki klárað það, þá er það eins og að snúa klukkustundinni áður en allur sandurinn rennur til enda. Þú finnur leyndardóm bókarinnar í síðasta korni sandi sem ekki flæði, og að aðeins tíminn þinn hætti í stað þess. -------------Ef Borges leitað að sandi til að ná í sjóinn, fann ég sandinn sem framlengingu hafsins. Borges fann loksins sandinn sem minnið á sjónum, vafinn það í sætum orðum og sneri því í bók. Ég fann sandinn eins og mjúkur og sjávarbrunnurinn, ég pakkaði það í bikarinn af slíkum svipmiklum höndum, ég gerði hann að finna strjúka þeirra, viðkvæma lyktina og hlýju þeirra, sem flóðið honum og reiddi skynfærin sína. Borges myndi öfunda mig fyrir listrænum orðum mínum, ég öfunda hann vegna þess að hann náði að snúa sjónum í svona fínn sandi. -------------Heitt eðli er hlýtt. Kalt eðli er kalt. Sjórinn er sjóinn. Sandurinn er sandi. -------------Nætur og dagar sem eytt eru á ströndina eru eins og hafið og sandurinn: það býður þér að öllu leyti gleði og slökun. -------------Gerðu þér klukka, en ekki sýna mér tímann. Eða sýnið mér tímann, en segðu mér að cogs þín séu ekki olíuð -------------Sá sem getur slökkt á sandi í steina, getur einnig snúið við sjónum í dögg. ------------- Svo er sálin. Því meira sem það er í þægindasvæði, því meira sem það langar til frelsis. -------------Ef þú vilt finna út eitthvað áhugavert um sand, lesið Borges. If you want to understand Borges, first read what I have to say about sand. -------------Ég er að horfa á T-skyrta gaur. Og ég segi við sjálfan mig: Fyrir skáldskapur rithöfundur er mest fallegt hlutur að trúa á drauga. En að vera phantom. -------------Ég sit undir stórum regnhlíf. The regnhlíf situr á endalausum sandi, sem verndar mig frá brennandi sólinni. Mig langar að vera dvöl mín á sjó til að enda ekki. Mér finnst öruggt frá elli. -------------Spyrðu sandinn ef það hefur visku. Spyrðu hafið ef það hefur visku. Þá svararðu á sínum stað. Það er visku. -------------If God changes your plans, it is to learn not to trust yourself more than Him. Horfa á tunglið gera öldurnar rísa á nóttunni. En á morgnana róar sólin öldurnar, því að sólin er sterkari en tunglið. -------------Niðurstaðan af vilja sjávarbylgjanna er þrjóskur landsins til að vernda sandana sína. -------------Þegar þú gerir áætlanir þínar, gerðu það með öllu hjarta þínu. Annars mun Guð breyta þeim réttilega. Horfa á hafið bólga öldurnar. En allar öldurnar lækka eins og þeir náðu ströndinni. -------------Þegar ég lít í kring, velur ég eitthvað af handahófi. Ég spyr sandinn ef allt í kringum það tilheyrir því. Það segir mér að allt tilheyrir sjónum. Ég spyr hafið, og það segir að allt í kringum tilheyrir sandi. Skilið mig, ef þú getur, á milli sandsins og hafsins og litið á mig sem spurning um tækifæri. Þannig verður þú að vera fær um að samþykkja möguleika á óvenjulegum í reynslu kristinnar listamanns. -------------Ef ég væri að skrifa um sandi á hverjum degi, og ef sjóinn myndi lesa ritin mín, þá virðist penninn minn eins dularfullur og heillandi sem eðli út af skáldsögu. -------------Þegar þú skrifar um sandur þarftu að ímynda þér að þú sért hafið. Þegar þú vilt skynja orð þín, verður þú að ímynda sér hafið sem uppsöfnun sandi. -------------"Mirror þögn þín í miklum mínum" sagði hafið. "Og ég mun opna rödd mína og sál mína fyrir óendanleika þína," svaraði sandinn. -------------Ef ég væri að hlusta á skel, myndi ég líklega heyra echo fjarlægðina milli sjávarins og minni þess. Minningar eru skeljar sem segja þér alltaf um eitthvað sem var hluti af lífi þínu. -------------Sandy words are emotions melted by the sun’s rays. Tilfinningar skulu ekki gefin upp í orðum, en í heitum snertingum. -------------Ég lít á sjóinn. Bátur er að flytja lengra og lengra í burtu frá ströndinni. Sandurinn spyr mig af hverju ég lít á sjóinn í fjarlægð, ef það er svo nálægt mér. Ég svaraði: vegna þess að einhver sem alltaf vill sjást er sviptur því að hefja hugann til að fylgja leið sjálfstætt frelsunar. -------------Listin að vera sandi er búin til úr þögn hugar sem hefur ekki þekkt freistingu öldurnar. -------------Fólk sem hefur ekki hugrekki er svikari á morgun. Sjórinn öfundar sandinn vegna þess að aðeins er það gagnlegt í klukkustundum, þannig að það hættir á ströndinni til að fá mjög heitt. -------------Ég mun fara aftur í djúpum hugsunum þínum ef þú gefur sandinum tækifæri til að ganga berfættur í takmarkalausum sjó. Sand and sea are always softened by heat. -------------Ef þú vilt finna öldurnar í sjónum á húðinni skaltu ekki bíða þangað til þú þorna alveg á sandinum. Skilaboð hafsins eru svo að hvísla af gleymsku sem vindurinn fjallar um sandinn: vera óbreytt. -------------Sandurinn bíður fyrir sjóinn með opnum örmum til að kæla það, og hafið snertir það varla það, því það er strax aftur að opna sjóinn. Á sama hátt skapar fjarlægðin nýja sjóndeildarhring og sameinast brot gleymt eftir tíma. Tími færir sandinn og sjóinn nær, en meira með því að muna löngun til að styðja hvert annað. -------------Infinity er að finna í einföldum sandi korn. Vegna þess að hvert korn situr við hliðina á hinum kornum, myndar það sandinn, sem er við hliðina á sjónum og frá samruna kastala þeirra eru gerðar. Kastalarnir eru að setja, vegna þess að þeir minna mig á sand og vatn, því að án þeirra gætu þeir ekki verið til. Þess vegna eru kastala svo sjaldan byggð á ströndinni, einmitt vegna þess að sjóinn breytir þeim ekki aftur í sandi. Vegna þess að sjóinn líkar ekki við neinn að misnota sandana sína. -------------Ég sé eftir að maður horfir á hafið frá ströndinni, en ekki inn í það. Kannski fylgir sjóinn einnig honum, en það fylgist ekki með mér þegar ég fylgjast með því. Og þess vegna eru margir af okkur góðir áhorfendur, en við höldum fjarlægð okkar milli sjóndeildarhringja og kennileiti. -------------Farðu varlega. Horfa stöðugt. Joy í dag getur stöðvað óhamingju á morgun. Jafnvel hafið, þegar það smellir á ströndina, hugsar ekki um sandströndina á ströndinni. Þess vegna er sagt að hafið sé kalt og sandurinn er heitt. Og þess vegna er hafið oft órótt, því það særir mikið þegar fólk vill frekar heitt sandi til kulda, án takmarkana og án kennileiða. -------------Ef þú samþykkir ekki tækifæri þegar hún brosir á þig, þá verður þú að berjast við erfitt með að endurheimta það. Sjórinn mun ekki vera eins velkominn og sandurinn, sérstaklega ef sandurinn er ekki ánægður með bláa hafsins, né með sjóndeildarhringnum um draumar minningar, né sólin, né með kastala á ströndinni. -------------Kraftur orðanna mun snúa við hugrekki þínu, eins og hafið minnkar í sjóinn og strendur rísa upp. Veldu orð þín vel áður en þú prófar styrk þinnar, að teknu tilliti til þess að sjóinn rís upp fyrir ofan sandinn, en það getur ekki fullkomlega skilið það, og þess vegna kemur það aftur til sjávar. -------------Sjórinn þekkir ekki dýpt mannlegs sálarinnar, en það langar til sálna sem glatast í gleymskunni. -------------Einlægni og hugrekki eru skilyrði fyrirgefningar Guðs. Sjórinn gleymir aldrei ströndinni, vegna þess að sandströndin djúp þögn sálanna missti í því. -------------Himinninn leiðir alltaf skrefin þín þar sem vilji hans er, og þar sem það er best fyrir þig. Ekki reyna að yfirgefa hita sandans fyrir kulda hafsins. -------------Sandinn lagfærir í þekkingu anda merki um tíma sem hægt er að skilja aðeins með óendanleika lítilla massa agna. -------------Ef í andlegum hlutum er sandurinn upp úr sjónum, þá er skilningur á milli þögn og storms. -------------Horfðu á sál þína fyrir ummerki tímans eftir á víðáttan af sandi. Jafnvel þótt sandurinn gleymir sálunum sem hafið flutti til ströndarinnar. -------------The sand knows that the time will never be right to house everything. Það skjól allt án þess að hugsa um tíma. -------------Reyndu að skynja kraft tíma í samræmi við hæfni klukkustundar til að fela í sér ótakmarkaðan fjölda sandkorns. -------------Maður gerir allt sjálfur, að trúa öllu muni gerast samkvæmt vilja hans. En gleymir því að jörðin er munurinn af himni, og allir gleymir verða verðlaunaðir með nýjum líftíma. Svo of skrefin á sandi. Þeir yfirgefa engar ummerki fyrir næsta dag, bara vegna þess að þú vilt skilja merki. Og ef þú skilur þetta ekki fyrirfram, munt þú aðeins skilja þegar tíminn er liðinn. -------------Lucky fólk laðar heppni eins og óheppni laðar óheppni, eins og sandur laðar hafið, en það getur ekki haldið áfram. -------------Happy people go to church and come back happy. Unhappy people go to church, they come back unhappy, but with the hope of a future happiness. Og eyðimörkin breytir ekki sandi sínum bara vegna þess að þú tókst ferð til pýramída og sá Sphinx. Sömuleiðis breyta fólki ekki eðli sínu bara vegna þess að þeir hafa verið í kirkju eða heimsótt pýramídana. Og himinninn veit þetta betur en einhver. -------------Sand kennir þér hvernig á að ná sólarorku allra hluta, með því að skipta máli í agnir eins lítið og mögulegt er. -------------Ef þú gætir safnað öllum geislum sólarinnar í eitt sandkorn, og það myndi verða í útilokandi hita, þá myndirðu vita hvernig á að draga úr þætti einum röð til þættanna í annarri röð. -------------Sandurinn hefur gæði sem er mjög minnir á sálina: það er brennt og sveigjanlegt á sama tíma. Að gera altari sálarinnar frá mótaðri tegundum sandi. -------------Sandurinn og hafið koma fólki mjög nálægt, eða aðgreina þau til góðs. Vertu sjó full af sögunni, ekki sandur fullur af ryki. -------------Styrkaðu andann þinn með einum augnabliki í átt að eyðimörkinni endar aldrei sandinn. Haltu eyrað á sandinn og þú munt hlusta á þögn tóma eyðimerkisins. -------------Horft á birtustig hafsins er tengingin milli vers full af tilfinningum og krafti gildi til að elska sandinn. -------------Sandurinn, brennandi sólin, minnir mig á mikilvægasta kennslustundina í eyðimörkinni: "Síðasta leyndardómurinn er hugrekki." Any other shortcut won’t get you anywhere. The desert doesn’t care about words… -------------Sandurinn kennir þér að þú veist ekkert um lífið. Þú veist ekki einu sinni hvernig á að yfirgefa slóð. Vindurinn mun ná því næsta dag. Aðeins sandurinn er að eilífu. Og hafið. -------------Sandurinn táknar ákveðna frið, samþykki huga. Það hlustar á allt án þess að retaliating. Róaðu hugann áður en þú opnar munninn. Vertu sandi áður en það er tumultuous sjó. -------------Every grain of sand is lifted by the wind, so don’t imagine that you have control over events, or over chance. -------------Eyðimörkin, líttu á það sem mynd af dyggð þinni að vera hluti af takmarkalausum heimi sem er full af leyndarmálum. -------------The sand cannot ignore the power of the fineness of vulnerable points of the soul hosted by the memory of time. -------------Þú getur ekki skilið hið gagnstæða eyðimerkisins, en þú getur gleymt hugum þínum og anda með því að horfa á það sem mynd af dyggðinni að endar allt varlega. -------------Sá sem er innblásin af óendanleika eyðimerkisins mun snúa sér í sandi. -------------Á hverju kvöldi fer skjóta stjörnu út og oft enginn tilkynnir. -------------Eitt parble getur byrjað snjóflóð. Eitt flutter af vængi fiðrildi getur valdið fellibyl á hinum megin við heiminn. Eitt orð, sagði í einu, getur afgerandi breytt brautinni um örlög. Eitthvað alveg óverulegt getur alltaf orðið afgerandi. Það er hvernig alheimurinn virkar. Lærðu að borga eftirtekt til litla hugsana sem geta haft áhrif á stórar gjörðir. -------------Útlit sem tekin er af birtustigi hafsins sem endurspeglast af sólinni er tengingin milli vers fulls af tilfinningum og krafti öldurnar að verða ástfangin af sandi. -------------Orðin sem tjá birtustig sandinn minn eru dularfulla og fínnari en sandurinn á sjávarbotni. -------------Einn daginn mun ég skrifa sandi bók, rólegri en Borges 'órótt útgáfa. -------------Strengthen your artist spirit by simply looking at the expanse of a sea that penetrates the interior of the land. -------------Augu listamannsins líta á hvert sandkorn með augunum sem þeir sjá í djúpum hjörtu þeirra. -------------Sandurinn inniheldur náttúrulegt líf sem er gefið það af sólinni. Breytingin á áferðinni snýst um aðrar gerðir af orku, eins og geislarnir endurspeglast í þúsundum áttina. -------------Sandurinn hefur gæði sem er mjög minnir á sálina: það er brennt og sveigjanlegt á sama tíma. -------------Sand kennir þér hvernig á að sanna sólarorku yfir allt, með því að skipta máli í eins lítið agnir og mögulegt er. -------------Listamaður orðsins leitar með sál sinni ummerki sandsins sem eftir er á botni hafsins. -------------The rennandi augnaráð tíma skynjar víðáttan hafsins dýpra. -------------Til að sanna að hægt sé að ná samkomulagi milli sand og sólar, þannig að frá stéttarfélaginu kemur táknrænt augnablik að kveikja á logi. -------------Til að stunda snertingu við sandinn með rödd skálds og umbreyta því í ljóð af þeim tíma sem heiðraður er af mikilli og frelsi eyðimerkisins. -------------Mest lúmskur anda dreyma er sýnt með því einfaldlega að snerta sandinn með þrautseigjunni til að sigrast á hörku eyðimerkisins. -------------Tungumál sandsins sigti í gegnum forsætisráðherra orðsins "Dreaming" hefur mikla dyggð samskipta til þín með háleitum orðum löngun til nýrrar þekkingar. -------------Ég skildi hvers vegna sandurinn tekur við að vera trampað, því það vill vera lokið með skærum og sterkum sálskynjum. -------------Jákvætt skap er framlenging á heitu sandinum sem þú stígur á án þess að óttast að brenna. -------------Leitaðu að því að kynna þér fyrir Guði sem ófullkominn, jafnvel þótt það sem heldur krafti þínu til að verða dýrlingur er fullkomnun. Guð er fullkomnun breiða út í ófullkomleika, utan fullkomnunar sem vettvangurinn gefur til að umbreyta manninum í dýrlingur. -------------Seagull er stöðugt að horfa á mig. Sér það mig sem bráð? Sérðu mig sem fisk? Stór fiskur á landi? Við skulum vera heiðarleg, stórkostlegt hátíð! Auðvitað hefur allir samanburður eigin rökfræði. Ekkert í kringum okkur getur verið algjörlega einangrað og sjálfstæð eining, en það er alltaf tengt við sannleikann sem er hluti af skilningi hvers og eins okkar. -------------Ég lít á sandinn. Ég reyni að sjá sjónrænt korn af sandi fyrir sig. Ég reyni að nefna hvert þeirra. Ég er að reyna að úthluta þeim fjölda. Ég reyni að greina þá með því að tjá sig um góðvild, hugrekki og ákvörðun. Afhverju er einn fallegri en hin? Ég held að sandurinn leggi sig í heild, sem þýðir upphafleg heil og þings af brotum full af bréfaskipti milli þess sem þú fylgist og hvað þú dregur úr athugunum þínum. Ég dregur úr því að ég er sandi korn, aðeins ef ég skil frá því. -------------Nákvæmni sál endurspeglast í brotum tíma sem vorið frá stöðum þar sem enginn hefur enn gengið. Fólk hefur gjöf truflunarvatnsins sem þeir fara framhjá, eins og saklausu barn sem kastar steini við vatnið í sumar til að sjá hversu oft steinninn er vistaður áður en það nær djúpum: eins konar forvitni sem leiðir hvergi. -------------Besta bækurnar má finna í forn búðinni, aðeins 1 Ron. Og jafnvel þótt nokkrir áhugaverðu fólk lesi þá myndu mjög fáir skilja þau. Vegna þess að bók má ekki aðeins lesa, verður það alltaf að endurfjármagna, með mismunandi sýn. Besta bækurnar eru mismunandi fyrir hvern. Besta bækurnar yfirgefa þig með sumum ríkjum sem þú getur ekki annað reynt, finnurðu þig í þeim, þú lest um fólk sem virðist vera eins og þú sem upplifa viðburði, þau eru einir sem kenna þér án þess að gera athugasemdir, eins og sannir vinir. Fallegustu bækurnar eru valdir af hverju samkvæmt því sem maður vill lesa án þess að hierarchizing fólk inn í þá sem skilja allt, meira eða minna. Fallegustu henta öllum og ekki allir jafnan ... svo líka er raunin með fallegustu fólki. (Ioana Sarah) -------------Bókin á sandi, skrifuð af mér, en minnir á Borges, er samheiti við hugmyndina um fagurfræðilegu gildi: allt sem er fallegt getur aðeins verið metið með tímanum. Og eins og hvenær sem er hefur sjálfsögðu, eins og Guð hefur vígina, kemur í ljós að það verð sem þú gefur til fegurðarinnar í kringum þig er í réttu hlutfalli við það sem þú sérð daglega á sandi sem aldrei verður blautur, alltaf þurrt með eigin styrkleika á náttúrunni . Og þú getur verið hluti af alheiminum, vegna þess að þú getur verið korn af sandi sem er hluti af himneskum líkama þar sem allt er lýst og ætlað. Einhver sagði það vel:"Til að sjá heiminn í sandi korn, himinn í blóm, að halda óendanleika í lófa þínum og lifa eilífð í klukkutíma. Þetta er lífið !"
Latest articles accessed by readers:
Donate via Paypal
RECURRENT DONATIONDonate monthly to support SINGLE DONATIONDonate the desired amount to support Donate by Bank TransferAccount Ron: RO34INGB0000999900448439
Open account at ING Bank
|
||||||||||||
![]() |
||||||||||||