| 63 największe cechy przywódcy |
Po co czytać tę książkę? Ponieważ optymalizacja wydajności ma kluczowe znaczenie. Ponieważ ujawnia główne współrzędne, po których buduje się charakter i umiejętności przywódców, podkreślając, co jest dla nich ważne, aby zwiększyć ich wpływ.
| Przywództwo - Magia Mistrzostwa |
Istotną cechą tej książki w porównaniu z innymi na rynku w tej samej dziedzinie jest to, że opisuje ona na przykładach idealne kompetencje lidera. Nigdy nie twierdziłem, że łatwo zostać dobrym liderem, ale jeśli ludzie to zrobią...
Dla niektórych liderów „prowadzenie” bardziej przypomina grę w szachy, grę sprytną i przenikliwą; dla innych oznacza to grę losową, grę, o której myślą, że mogą wygrać za każdym razem, ryzykując i stawiając wszystko na jedną kartę.
Napisałem tę książkę, która w prosty sposób łączy rozwój osobisty z przywództwem, podobnie jak układanka, w której trzeba dopasować wszystkie podane elementy, aby przebudować ogólny obraz.
Celem tej książki jest przedstawienie Ci informacji za pomocą konkretnych przykładów i pokazanie, jak uzyskać zdolność do tego, aby inni widzieli rzeczy z tego samego kąta, co Ty.
| Przywództwo dla manekinów |
Nie uznając tego za porozumienie, książka przedstawia próbę zwykłego człowieka - autora - który prostymi słowami, faktami i zwykłymi przykładami zaszczepia zwykłemu człowiekowi odwagę i optymizm w jego własnym dążeniu do bycia swoim panem i kto wie. .. może nawet liderem.
Przykład kodu Pythona, który tłumaczy witrynę na inne języki, z biblioteką Googletrans (wersja 2) |
| June 20, 2021, in Python Scripts Examples, by Neculai Fantanaru |
Możesz wyświetlić pełny kod tutaj:Https: // passatbin.com/i3nd08tx
zainstalowaćPyton. Następnie zainstaluj następujące dwie biblioteki za pomocą interpretera wiersza polecenia (CMD) w systemie Windows10:
Python automatycznie przetłumaczy następujące znaczniki HTML za pomocą biblioteki Googletrans:
py -m pip install "googletrans"
py -m pip install googletrans==4.0.0rc1
py -m pip install "google_trans_new"
Ponadto kod Pythona również automatycznie przetłumaczy zawartość następujących tagów (tekst), ale tylko wtedy, gdy te tagi są objęteoraz Komentarze HTML. Oczywiście będziesz musiał zastąpić te tagi własnymi tagami.
class="den_articol" itemprop="name">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="text_obisnuit2">Your Text
class="text_obisnuit2">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="linkMare" href="https://neculaifantanaru.com/pl/">Your Text
class="text_obisnuit2>Your Text
text_obisnuit2>Your Text
class="text_obisnuit2>Your Text
Kod: Skopiuj i uruchom poniższy kod w dowolnym programie interpretera (używam PYSCRIPTER).Nie zapomnij zmienić ścieżki w wierszu „Files_From_Folder”.A oto lista języków, które można przetłumaczyć:LangPotem, wtedy
import os
import re
import textwrap
import html
#-------------------------------------------------------------------------------
# aici pui numlele librarii folosita pentru traducere: ai optiunile google_trans_new sau googletrans
librarie_folosita = "googletrans"
# calea catre folder-ul cu documente de tradus
fisiere_din_folder = r"d:\Downloads\Test"
source_language = 'en'
# in ce limba vreau sa traduc
# {'af': 'afrikaans', 'sq': 'albanian', 'am': 'amharic', 'ar': 'arabic', 'hy': 'armenian', 'az': 'azerbaijani', 'eu': 'basque', 'be': 'belarusian', 'bn': 'bengali', 'bs': 'bosnian', 'bg': 'bulgarian', 'ca': 'catalan', 'ceb': 'cebuano', 'ny': 'chichewa', 'zh-cn': 'chinese (simplified)', 'zh-tw': 'chinese (traditional)', 'co': 'corsican', 'hr': 'croatian', 'cs': 'czech', 'da': 'danish', 'nl': 'dutch', 'en': 'english', 'eo': 'esperanto', 'et': 'estonian', 'tl': 'filipino', 'fi': 'finnish', 'fr': 'french', 'fy': 'frisian', 'gl': 'galician', 'ka': 'georgian', 'de': 'german', 'el': 'greek', 'gu': 'gujarati', 'ht': 'haitian creole', 'ha': 'hausa', 'haw': 'hawaiian', 'iw': 'hebrew', 'hi': 'hindi', 'hmn': 'hmong', 'hu': 'hungarian', 'is': 'icelandic', 'ig': 'igbo', 'id': 'indonesian', 'ga': 'irish', 'it': 'italian', 'ja': 'japanese', 'jw': 'javanese', 'kn': 'kannada', 'kk': 'kazakh', 'km': 'khmer', 'ko': 'korean', 'ku': 'kurdish (kurmanji)', 'ky': 'kyrgyz', 'lo': 'lao', 'la': 'latin', 'lv': 'latvian', 'lt': 'lithuanian', 'lb': 'luxembourgish', 'mk': 'macedonian', 'mg': 'malagasy', 'ms': 'malay', 'ml': 'malayalam', 'mt': 'maltese', 'mi': 'maori', 'mr': 'marathi', 'mn': 'mongolian', 'my': 'myanmar (burmese)', 'ne': 'nepali', 'no': 'norwegian', 'ps': 'pashto', 'fa': 'persian', 'pl': 'polish', 'pt': 'portuguese', 'pa': 'punjabi', 'ro': 'romanian', 'ru': 'russian', 'sm': 'samoan', 'gd': 'scots gaelic', 'sr': 'serbian', 'st': 'sesotho', 'sn': 'shona', 'sd': 'sindhi', 'si': 'sinhala', 'sk': 'slovak', 'sl': 'slovenian', 'so': 'somali', 'es': 'spanish', 'su': 'sundanese', 'sw': 'swahili', 'sv': 'swedish', 'tg': 'tajik', 'ta': 'tamil', 'te': 'telugu', 'th': 'thai', 'tr': 'turkish', 'uk': 'ukrainian', 'ur': 'urdu', 'uz': 'uzbek', 'vi': 'vietnamese', 'cy': 'welsh', 'xh': 'xhosa', 'yi': 'yiddish', 'yo': 'yoruba', 'zu': 'zulu', 'fil': 'Filipino', 'he': 'Hebrew'}
destination_language = 'ru'
delimitatori_text_exterior_articol = [['Jak zrobić kod Python dla Tłumacza Google i Piękna Biblioteka (wersja 2)']]
delimitatori_text_interior_articol = [['''], ['' '], ['''], ['''], ['''], ['''], [', '']]
extensie_fisier = ".html"
#-------------------------------------------------------------------------------
if (librarie_folosita == "google_trans_new"):
from google_trans_new import google_translator
translator = google_translator()
elif (librarie_folosita == "googletrans"):
from googletrans import Translator
translator = Translator()
elif (librarie_folosita == "translators"):
import translators as ts
lista_cale_fisiere = []
VAR, REPL = re.compile(r'(<.*?>)'), re.compile(r'_____(\d+)_____')
varlist = []
def replace(matchobj):
varlist.append(matchobj.group())
return "_____%d_____" %(len(varlist)-1)
def restore(matchobj):
try:
return varlist[int(matchobj.group(1))]
except:
a=9
def traducere_text(text):
result = ""
for txt in (textwrap.wrap(text, 4500, break_long_words=False)): # impart in maxim 4500 de caractere uitandu-ma dupa spatii
txt = html.unescape(txt) # Convert all named and numeric character references (e.g. >, >, >) in the string s to the corresponding Unicode characters.
if (librarie_folosita == "google_trans_new"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, lang_tgt=destination_language)
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
elif (librarie_folosita == "googletrans"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, dest=destination_language).text
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
elif (librarie_folosita == "translators"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, dest=destination_language).text
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
return result
def selectare_traducere_continut(cont, delimitatori):
for delimitator in delimitatori:
start_delim = delimitator[0] # '
stop_delim = delimitator[1] # ''
start_position = 0
stop_position = len(cont)-1
while cont[start_position:stop_position].find(start_delim)>0:
temp_st = cont[start_position:stop_position].find(start_delim) + len(start_delim) + start_position
temp = temp_st + cont[temp_st:stop_position].find('>')
if (cont[temp-1] == '/'):
start_position = temp
else:
start_position = temp+1
st = cont[start_position:stop_position].find(stop_delim) + start_position
extracted_text = cont[start_position:st]
translated_text = traducere_text(extracted_text)
cont = cont[:start_position] + translated_text + cont[st:]
start_position = start_position + len(translated_text)
return cont
def selectare_text():
for file in os.listdir(fisiere_din_folder):
if file.endswith(extensie_fisier):
lista_cale_fisiere.append(os.path.join(fisiere_din_folder, file))
for fisier in lista_cale_fisiere:
f = open(fisier, 'r')
if f.mode == 'r':
contents = f.read()
#contents = html.unescape(contents) # Convert all named and numeric character references (e.g. >, >, >) in the string s to the corresponding Unicode characters.
print ("Acum lucrez la fisierul :", fisier)
continut = []
if (contents.find('
pozitia1 = contents.find(')
pozitia2 = pozitia1 + contents[pozitia1+1:].find(">") - 1
selectie = contents[pozitia1:pozitia2]
trad = traducere_text(selectie)
contents = contents[:pozitia1] + trad + contents[pozitia2:]
if (contents.find('')>0): # am gasit '' in pagina
poz1 = contents.find('') + len('')
poz2 = contents.find('') + len('')
inceput = contents[:poz1]
articol = contents[poz1:poz2]
final = contents[poz2:]
continut.append(inceput)
continut.append(articol)
continut.append(final)
else:
continut.append(contents)
continut_tradus = ''
if (len(continut) == 3):
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[0], delimitatori_text_exterior_articol) # inceput
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[1], delimitatori_text_interior_articol) # articol
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[2], delimitatori_text_exterior_articol) # exterior
elif (len(continut) == 1):
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[0], delimitatori_text_exterior_articol)
else:
print ("S-a produs o eroare cand am vrut sa citesc articolul sau exteriorul lui !")
print("Am citit un fisier si incep traducerea!\n")
with open(fisier[:len(fisier)-len(extensie_fisier)]+"_"+destination_language+extensie_fisier, 'w', encoding="utf-8") as f:
f.write(continut_tradus)
print("Am terminat traducerea !")
selectare_text()
That's all folks.
If you like my code, then make me a favor: translate your website into Romanian, "ro".
Jest teżWERSJA 1tego kodu lubWERSJA 2lubWersja 3Potem, wtedy
Latest articles accessed by readers:
- An Eye To See And A Mind To Understand
- Turn Towards Me With An Eye Full Of Your Own Gaze
- The Snapshot Of Magic In God's Universe
- Rhythm Of My Heart
| * Note: If you want to read all my articles in real time, please check the romanian version ! |
|