| Johtajan 63 parasta ominaisuutta |
Miksi lukea tämä kirja? Koska se on ratkaisevan tärkeää suorituskyvyn optimoinnissa. Koska se paljastaa tärkeimmät koordinaatit sen jälkeen rakentaa johtajien luonnetta ja taitoja, korostaen, mikä heille on tärkeää lisätä vaikutusvaltaansa.
| Johtajuus - Mestaruuden taikuus |
Tämän kirjan olennainen ominaisuus verrattuna muihin saman alan markkinoilla oleviin on, että se kuvaa esimerkein johtajan ihanteellisia kykyjä. En ole koskaan väittänyt, että on helppoa tulla hyväksi johtajaksi, mutta jos ihmiset niin haluavat...
Joillekin johtajille "johtaminen" muistuttaa enemmän shakkipeliä, älykkyyden ja tarkkanäköisyyden peliä; toisille se tarkoittaa onnenpeliä, peliä, jonka he luulevat voivansa voittaa joka kerta, kun riskeeraavat ja panostavat kaiken yhdellä kortilla.
Kirjoitin tämän kirjan, joka yhdistää yksinkertaisella tavalla henkilökohtaisen kehityksen ja johtamisen, aivan kuin palapelin, jossa sinun on yhdistettävä kaikki annetut palaset muodostaaksesi uudelleen yleiskuvan.
Tämän kirjan tarkoituksena on tarjota sinulle tietoa konkreettisten esimerkkien kautta ja näyttää, kuinka saada kyky saada muut näkemään asiat samasta näkökulmasta kuin sinä.
Ymmärtämättä sitä yhteisymmärryksenä kirja edustaa tavallisen miehen - kirjailijan - yritystä, joka yksinkertaisten sanojen, tosiasioiden ja tavallisten esimerkkien avulla juurruttaa tavalliselle ihmiselle rohkeutta ja optimismia hänen omassa pyrkimyksessään olla oman itsensä herra ja kuka tietää. .. ehkä jopa johtaja.
Esimerkki Python-koodista, joka kääntää verkkosivuston muihin kieliin, Googletrans-kirjastolla (versio 2) |
| June 20, 2021, in Leadership and Attitude, by Neculai Fantanaru |
Voit tarkastella koko koodia täältä:Https: // passatin.com / i3nd08tx
AsentaaPython. Asenna sitten seuraavat kaksi kirjastoa käyttämällä Command Prompt (CMD) tulkki Windows10: ssa:
Python kääntää automaattisesti seuraavat HTML-tunnisteet Googletrans-kirjastoon:
py -m pip install "googletrans"
py -m pip install googletrans==4.0.0rc1
py -m pip install "google_trans_new"
Myös Python-koodi kääntää myös seuraavien tunnisteiden (tekstin) sisällön, mutta vain, jos nämä tunnisteet kehystäänja HTML kommentit. Tietenkin sinun on korvattava nämä tunnisteet omilla tunnisteillesi.
class="den_articol" itemprop="name">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="text_obisnuit2">Your Text
class="text_obisnuit2">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="text_obisnuit">Your Text
class="linkMare" href="https://neculaifantanaru.com/fi/">Your Text
class="text_obisnuit2>Your Text
text_obisnuit2>Your Text
class="text_obisnuit2>Your Text
Koodi: Kopioi ja suorita alla oleva koodi missä tahansa tulkkiohjelmassa (käytän pyscripter.Älä unohda muuttaa polkua "files_from_folder" -linja.Ja tässä on luettelo kielistä, jotka voidaan kääntää:Lang.
import os
import re
import textwrap
import html
#-------------------------------------------------------------------------------
# aici pui numlele librarii folosita pentru traducere: ai optiunile google_trans_new sau googletrans
librarie_folosita = "googletrans"
# calea catre folder-ul cu documente de tradus
fisiere_din_folder = r"d:\Downloads\Test"
source_language = 'en'
# in ce limba vreau sa traduc
# {'af': 'afrikaans', 'sq': 'albanian', 'am': 'amharic', 'ar': 'arabic', 'hy': 'armenian', 'az': 'azerbaijani', 'eu': 'basque', 'be': 'belarusian', 'bn': 'bengali', 'bs': 'bosnian', 'bg': 'bulgarian', 'ca': 'catalan', 'ceb': 'cebuano', 'ny': 'chichewa', 'zh-cn': 'chinese (simplified)', 'zh-tw': 'chinese (traditional)', 'co': 'corsican', 'hr': 'croatian', 'cs': 'czech', 'da': 'danish', 'nl': 'dutch', 'en': 'english', 'eo': 'esperanto', 'et': 'estonian', 'tl': 'filipino', 'fi': 'finnish', 'fr': 'french', 'fy': 'frisian', 'gl': 'galician', 'ka': 'georgian', 'de': 'german', 'el': 'greek', 'gu': 'gujarati', 'ht': 'haitian creole', 'ha': 'hausa', 'haw': 'hawaiian', 'iw': 'hebrew', 'hi': 'hindi', 'hmn': 'hmong', 'hu': 'hungarian', 'is': 'icelandic', 'ig': 'igbo', 'id': 'indonesian', 'ga': 'irish', 'it': 'italian', 'ja': 'japanese', 'jw': 'javanese', 'kn': 'kannada', 'kk': 'kazakh', 'km': 'khmer', 'ko': 'korean', 'ku': 'kurdish (kurmanji)', 'ky': 'kyrgyz', 'lo': 'lao', 'la': 'latin', 'lv': 'latvian', 'lt': 'lithuanian', 'lb': 'luxembourgish', 'mk': 'macedonian', 'mg': 'malagasy', 'ms': 'malay', 'ml': 'malayalam', 'mt': 'maltese', 'mi': 'maori', 'mr': 'marathi', 'mn': 'mongolian', 'my': 'myanmar (burmese)', 'ne': 'nepali', 'no': 'norwegian', 'ps': 'pashto', 'fa': 'persian', 'pl': 'polish', 'pt': 'portuguese', 'pa': 'punjabi', 'ro': 'romanian', 'ru': 'russian', 'sm': 'samoan', 'gd': 'scots gaelic', 'sr': 'serbian', 'st': 'sesotho', 'sn': 'shona', 'sd': 'sindhi', 'si': 'sinhala', 'sk': 'slovak', 'sl': 'slovenian', 'so': 'somali', 'es': 'spanish', 'su': 'sundanese', 'sw': 'swahili', 'sv': 'swedish', 'tg': 'tajik', 'ta': 'tamil', 'te': 'telugu', 'th': 'thai', 'tr': 'turkish', 'uk': 'ukrainian', 'ur': 'urdu', 'uz': 'uzbek', 'vi': 'vietnamese', 'cy': 'welsh', 'xh': 'xhosa', 'yi': 'yiddish', 'yo': 'yoruba', 'zu': 'zulu', 'fil': 'Filipino', 'he': 'Hebrew'}
destination_language = 'ru'
delimitatori_text_exterior_articol = [['Miten tehdä Python-koodi Google Translate- ja BeautifulsUp-kirjastolle (versio 2)']]
delimitatori_text_interior_articol = [['''], ['' '], ['''], ['''], ['''], ['''], [', '']]
extensie_fisier = ".html"
#-------------------------------------------------------------------------------
if (librarie_folosita == "google_trans_new"):
from google_trans_new import google_translator
translator = google_translator()
elif (librarie_folosita == "googletrans"):
from googletrans import Translator
translator = Translator()
elif (librarie_folosita == "translators"):
import translators as ts
lista_cale_fisiere = []
VAR, REPL = re.compile(r'(<.*?>)'), re.compile(r'_____(\d+)_____')
varlist = []
def replace(matchobj):
varlist.append(matchobj.group())
return "_____%d_____" %(len(varlist)-1)
def restore(matchobj):
try:
return varlist[int(matchobj.group(1))]
except:
a=9
def traducere_text(text):
result = ""
for txt in (textwrap.wrap(text, 4500, break_long_words=False)): # impart in maxim 4500 de caractere uitandu-ma dupa spatii
txt = html.unescape(txt) # Convert all named and numeric character references (e.g. >, >, >) in the string s to the corresponding Unicode characters.
if (librarie_folosita == "google_trans_new"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, lang_tgt=destination_language)
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
elif (librarie_folosita == "googletrans"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, dest=destination_language).text
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
elif (librarie_folosita == "translators"):
while (re.search(r'(<.*?>)', txt)) :
txt = VAR.sub(replace, txt)
translation = translator.translate(txt, dest=destination_language).text
while (re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation)):
rep = re.search(r'_____[0-9 ]+ _____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
while (re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation)):
rep = re.search(r'_____ [0-9 ]+_____', translation).group(0)
translation = translation.replace(rep, rep.replace(r' ', r''))
translation = REPL.sub(restore, translation)
result = result + translation
return result
def selectare_traducere_continut(cont, delimitatori):
for delimitator in delimitatori:
start_delim = delimitator[0] # '
stop_delim = delimitator[1] # ''
start_position = 0
stop_position = len(cont)-1
while cont[start_position:stop_position].find(start_delim)>0:
temp_st = cont[start_position:stop_position].find(start_delim) + len(start_delim) + start_position
temp = temp_st + cont[temp_st:stop_position].find('>')
if (cont[temp-1] == '/'):
start_position = temp
else:
start_position = temp+1
st = cont[start_position:stop_position].find(stop_delim) + start_position
extracted_text = cont[start_position:st]
translated_text = traducere_text(extracted_text)
cont = cont[:start_position] + translated_text + cont[st:]
start_position = start_position + len(translated_text)
return cont
def selectare_text():
for file in os.listdir(fisiere_din_folder):
if file.endswith(extensie_fisier):
lista_cale_fisiere.append(os.path.join(fisiere_din_folder, file))
for fisier in lista_cale_fisiere:
f = open(fisier, 'r')
if f.mode == 'r':
contents = f.read()
#contents = html.unescape(contents) # Convert all named and numeric character references (e.g. >, >, >) in the string s to the corresponding Unicode characters.
print ("Acum lucrez la fisierul :", fisier)
continut = []
if (contents.find('
pozitia1 = contents.find(')
pozitia2 = pozitia1 + contents[pozitia1+1:].find(">") - 1
selectie = contents[pozitia1:pozitia2]
trad = traducere_text(selectie)
contents = contents[:pozitia1] + trad + contents[pozitia2:]
if (contents.find('')>0): # am gasit '' in pagina
poz1 = contents.find('') + len('')
poz2 = contents.find('') + len('')
inceput = contents[:poz1]
articol = contents[poz1:poz2]
final = contents[poz2:]
continut.append(inceput)
continut.append(articol)
continut.append(final)
else:
continut.append(contents)
continut_tradus = ''
if (len(continut) == 3):
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[0], delimitatori_text_exterior_articol) # inceput
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[1], delimitatori_text_interior_articol) # articol
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[2], delimitatori_text_exterior_articol) # exterior
elif (len(continut) == 1):
continut_tradus = continut_tradus + selectare_traducere_continut(continut[0], delimitatori_text_exterior_articol)
else:
print ("S-a produs o eroare cand am vrut sa citesc articolul sau exteriorul lui !")
print("Am citit un fisier si incep traducerea!\n")
with open(fisier[:len(fisier)-len(extensie_fisier)]+"_"+destination_language+extensie_fisier, 'w', encoding="utf-8") as f:
f.write(continut_tradus)
print("Am terminat traducerea !")
selectare_text()
That's all folks.
If you like my code, then make me a favor: translate your website into Romanian, "ro".
Myös on olemassaVersio 1tämän koodin taiVersio 2taiVersio 3.
Latest articles accessed by readers:
- An Eye To See And A Mind To Understand
- Turn Towards Me With An Eye Full Of Your Own Gaze
- The Snapshot Of Magic In God's Universe
- Rhythm Of My Heart
| * Note: If you want to read all my articles in real time, please check the romanian version ! |
|