Чем больше людей вовлечено в систему, тем она проще и гибче в использовании.
Наверное, каждый из нас хотя бы раз пользовался инструментом Google Translate. Google Translate — это бесплатный инструмент автоматического перевода, который позволяет мгновенно переводить фразы, документы и даже целые сайты. То, как это работает, впечатляет. Что ж, за этим приложением стоит очень сложная программа, которая сканирует тексты, которые пользователь хочет перевести с одного языка на другой, в поисках значимых статистических моделей – то есть модели между переводом и исходным текстом, которые вряд ли возникнут случайным образом. Как только программа найдет шаблон, ее можно будет использовать для перевода подобных текстов в будущем.
Переводы не всегда идеальны, но постоянно, по мере появления новых переводов, инструмент Google Translate развивается, и переводы становятся лучше. Неудивительно, что за последние четыре года все больше и больше людей и служб обратились к этому бесплатному инструменту перевода. Итак, в следующий раз, когда вы будете переводить фразу или веб-страницу с помощью Google Translate, подумайте о миллионах документов и миллиардах шаблонов, которые приводят к вашему переводу – и все это произошло в мгновение ока.
Лидерство: Можете ли вы идентифицировать себя с образом, который подвергается критике с точки зрения его доминирования над искусством, обеспечивающим обработку информации в форме, которую невозможно понять без доступа к его сути и назначению?
Инструмент Google Translate генерирует переводы на основе шаблонов, обнаруженных в больших объемах текста. Он анализирует миллионы текстов, которые уже были переведены переводчиками-людьми, используя процесс, называемый «автоматическим статистическим переводом». Эти тексты взяты из книг, документов, организаций, таких как ООН, и сайтов по всему миру. Если перевод сделан неправильно, есть возможность (часто используемая миллионами пользователей) исправить сам текст.
Google Translate — это шедевр искусства использования знаний миллионов пользователей не только как источник конкурентного преимущества, но и как надежный, полный и доступный источник данных, содержащий одну и ту же “запись” значение, которое сопровождает призыв к пересмотру варианта активизации активности по населению Интернета.
Инструмент Google Translate становится проще и гибче в использовании, когда в улучшении переводов участвует больше людей, поскольку информация о содержании поступает из нескольких источников, поэтому ее достоверность увеличивается, поэтому возникает меньше опасений, ошибок или сложностей.
Другими словами, Google Translate, который на данный момент является лучшим и самым известным инструментом перевода, не сможет работать и постоянно совершенствоваться, если люди не будут к нему прибегать, делая все больше и больше переводов. Самое замечательное в Google Translate то, что он постоянно совершенствуется с помощью информации, предоставляемой людьми. Стратегия, которую Google использует для улучшения этого мощного инструмента перевода, заключается в вовлечении как можно большего числа людей в процесс его разработки, обеспечивая его постоянное совершенствование.
Google является лидером с точки зрения инноваций, и ее разработанная стратегия, чтобы отличаться от конкурентов, уже присутствующих на рынке, повернулась в другом направлении, ориентируясь в основном на пользователей. Другими словами, Google в своем процессе разработки руководствовался поговоркой: «Чтобы быстро развиваться, необходимо вовлекать в процесс разработки как можно больше людей, чтобы не усомниться в надежности системы».
Лидерство: отражает ли успех работы, которой вы должны полностью отдать должное, суть ее «свободной инициативы»? концепция всегда подтверждает ценность мобилизации для конкретного использования?
Использование «компьютерной работы», такой как Google Translate, может быть достигнуто с помощью концепции свободной инициативы, когда те, кто постоянно имеет к ней доступ, полностью осознают, что последствия этого явления обработки информации влияют на основные ценности дальновидной компании.
Развитие системы требует постоянного совершенствования, в том числе человеческих отношений. А Google Translate заметно улучшается с каждым днем благодаря помощи людей. Этот инструмент, предназначенный для всего рынка (то есть для всех людей, независимо от возраста, пола, образования и т. д.), а не только для одного конкретного сегмента, является одним из рычагов, которые корпорация Google использует для повышения своей ценности.
Чтобы улучшить качество любой системы в вашей компании, благодаря которой вы можете получить множество преимуществ, необходимо продолжать ее развивать. Но единственный способ поддержать развитие – это все больше обращаться к помощи людей. И чем больше людей вовлечено в систему (и как можно более способных, если это возможно), тем быстрее она развивается.
Поэтому, как лидера, ваша самая главная обязанность — найти способ привлечь как можно больше людей, сделав так, чтобы и они тоже выиграли. Если их импульс силен, они будут продолжать развиваться, и компания, которой вы управляете, также будет расти вместе с ними.
Использование компьютерной работы призвано обеспечить понимание того, как мыслят зрители, запрашивая лояльность у бенефициаров: нужно понимать важность предоставляемой ими информации и быть требовательным с точки зрения охвата рынка.
В то же время использование инструмента Google Translate призвано обеспечить понимание того, как действия каждого человека действительно влияют на успех каждой команды.
Принцип ускоренного развития приносит много выгод, гораздо более высоких по сравнению с инвестициями. Этот принцип основан на творчестве, инновациях и участии человеческого фактора, такого как стремление к совершенствованию, взаимосвязь, а также любопытство и желание познавать новое. В одиночку, без участия человеческого фактора, передовые технологии не могут обеспечить ускоренное развитие ни системы, ни общества в целом.
* Примечание: http://googlesystem.blogspot.com/2010/08/how-google-translate-works.html